Chapter 46 How Grangousier did very kindly entertain Touchfaucet hi_risoner
Touchfaucet was presented unto Grangousier, and by him examined upon th_nterprise and attempt of Picrochole, what it was he could pretend to, or ai_t, by the rustling stir and tumultuary coil of this his sudden invasion.
Whereunto he answered, that his end and purpose was to conquer all th_ountry, if he could, for the injury done to his cake-bakers. It is too grea_n undertaking, said Grangousier; and, as the proverb is, He that grips to_uch, holds fast but little. The time is not now as formerly, to conquer th_ingdoms of our neighbour princes, and to build up our own greatness upon th_oss of our nearest Christian Brother. This imitation of the ancien_erculeses, Alexanders, Hannibals, Scipios, Caesars, and other such heroes, i_uite contrary to the profession of the gospel of Christ, by which we ar_ommanded to preserve, keep, rule, and govern every man his own country an_ands, and not in a hostile manner to invade others; and that which heretofor_he Barbars and Saracens called prowess and valour, we do now call robbing,
thievery, and wickedness. It would have been more commendable in him to hav_ontained himself within the bounds of his own territories, royally governin_hem, than to insult and domineer in mine, pillaging and plundering everywher_ike a most unmerciful enemy; for, by ruling his own with discretion, he migh_ave increased his greatness, but by robbing me he cannot escape destruction.
Go your ways in the name of God, prosecute good enterprises, show your kin_hat is amiss, and never counsel him with regard unto your own particula_rofit, for the public loss will swallow up the private benefit. As for you_ansom, I do freely remit it to you, and will that your arms and horse b_estored to you; so should good neighbours do, and ancient friends, seein_his our difference is not properly war. As Plato, Lib. 5 de Repub., would no_ave it called war, but sedition, when the Greeks took up arms against on_nother, and that therefore, when such combustions should arise amongst them,
his advice was to behave themselves in the managing of them with al_iscretion and modesty. Although you call it war, it is but superficial; i_ntereth not into the closet and inmost cabinet of our hearts. For neither o_s hath been wronged in his honour, nor is there any question betwixt us i_he main, but only how to redress, by the bye, some petty faults committed b_ur men,—I mean, both yours and ours, which, although you knew, you ought t_et pass; for these quarrelsome persons deserve rather to be contemned tha_entioned, especially seeing I offered them satisfaction according to th_rong. God shall be the just judge of our variances, whom I beseech by deat_ather to take me out of this life, and to permit my goods to perish and b_estroyed before mine eyes, than that by me or mine he should in any sort b_ronged. These words uttered, he called the monk, and before them all thu_poke unto him, Friar John, my good friend, it is you that took prisoner th_aptain Touchfaucet here present? Sir, said the monk, seeing himself is here,
and that he is of the years of discretion, I had rather you should know it b_is confession than by any words of mine. Then said Touchfaucet, My sovereig_ord it is he indeed that took me, and I do therefore most freely yield mysel_is prisoner. Have you put him to any ransom? said Grangousier to the monk.
No, said the monk, of that I take no care. How much would you have for havin_aken him? Nothing, nothing, said the monk; I am not swayed by that, nor do _egard it. Then Grangousier commanded that, in presence of Touchfaucet, shoul_e delivered to the monk for taking him the sum of three score and tw_housand saluts (in English money, fifteen thousand and five hundred pounds),
which was done, whilst they made a collation or little banquet to the sai_ouchfaucet, of whom Grangousier asked if he would stay with him, or if h_oved rather to return to his king. Touchfaucet answered that he was conten_o take whatever course he would advise him to. Then, said Grangousier, retur_nto your king, and God be with you.
Then he gave him an excellent sword of a Vienne blade, with a golden scabbar_rought with vine-branch-like flourishes, of fair goldsmith's work, and _ollar or neck-chain of gold, weighing seven hundred and two thousand marks
(at eight ounces each), garnished with precious stones of the finest sort,
esteemed at a hundred and sixty thousand ducats, and ten thousand crowns more,
as an honourable donative, by way of present.
After this talk Touchfaucet got to his horse, and Gargantua for his safet_llowed him the guard of thirty men-at-arms and six score archers to atten_im, under the conduct of Gymnast, to bring him even unto the gate of the roc_lermond, if there were need. As soon as he was gone, the monk restored unt_rangousier the three score and two thousand saluts which he had received,
saying, Sir, it is not as yet the time for you to give such gifts; stay til_his war be at an end, for none can tell what accidents may occur, and wa_egun without good provision of money beforehand for going through with it, i_ut as a breathing of strength, and blast that will quickly pass away. Coin i_he sinews of war. Well then, said Grangousier, at the end I will content yo_y some honest recompense, as also all those who shall do me good service.